Idén más lesz a karácsony, mint eddig volt! Nem
ragaszkodom görcsösen ahhoz, hogy rábírjam folyton ellenkező családom tagjait
arra, hogy öltözzünk ünneplőbe december 24-én. A jelszó most a kényelmes
elegancia lesz, így csinos pizsamákban és köntösökben bontjuk majd az
ajándékokat. Persze ez nem jelenti azt, hogy karácsony imádóként nem
készülök az ünnepre! Erre a napra tartogattam a kedvenc kimonómat és a legszebb
hajpántomat. Nem lesz több fogásos menü, sem utolsó pillanatos stressz, ma
kitakarítottunk és feltettük az összes dekorációt. A holnapi nap filmnézéssel,
némi kellemes sütés-főzéssel és sok pihenéssel fog telni (legalábbis most még
ez a forgatókönyv). Megpróbáljuk megragadni az ünnep igazi lényegét, ami nem a
külsőségekben, hanem az egymás iránti odafigyelésben és a jóleső pillanatok
átélésében nyilvánul meg. Hasonlóan nyugodt, mézeskalács illatú bensőséges
ünneplést kívánok Nektek is! Boldog karácsonyt! :)
This Christmas will be different! I've decided not to requiring my familiy to dress up pretty on Christmas Eve, because they don't like it. Our dress code will be comfortable elegance, so we will open the presents in cute pajamas and robes. Of course, it doesn't mean that I'm not preparing for holidays like a real Christmas lover! I will wear my favourite kimono and my most beautiful hair accessory ever. We cleaned our home today and decorations are everywhere. But there won't be lots of food, no last minute stress! Tomorrow we are going to watch movies, bake some nice sweets and have lots of rest. We are trying to capture the true essence of the celebration, which is not in appearance but in respect for each other and in the enjoyment of pleasurable moments. I would like to wish you a very merry Christmas! :)
Photo: Nagysolymosi Gábor
0 comments:
Megjegyzés küldése